Camping de la Forêt
ouverture du 1 juin  au 24 novembre 2024
ouverture du 4 avril  au 23 novembre 2025
open June 1st till november 24th 2024
season opens April 4th till november 23rd 2025

Presqu'ile de Larzicourt 
51290 ARRIGNY
tel:  0033 (0) 326 74 00 23  
mobil :  0033 (0) 6 83 13 95 26  
mèl / email : laforet51@outlook.com

Vivez des moments uniques en pleine nature
Experience unique moments in plain nature

Notre camping est idéalement situé à proximité de l’un des plus grands lacs artificiels d’Europe.

Le camping a 148 emplacements dont 143 emplacements Tourisme ( 109 emplacements  pour tente, caravane ou camping-car et 34 emplacements mobil home locatifs ) et 5 emplacements résidentiels loisirs.

Nos sanitaires sont accessible PMR.

Diverses infrastructures de loisirs en plein air sont disponibles au sein du camping.

Piscine de plein air de mi juin au 31 aout

Vous aurez l’occasion de découvrir les charmants villages, les patrimoines historiques et architecturaux du pays du Der.

 

Our campsite ist ideal located  alongside  one of the first  artificial lakes in Europe 

Our campsite has 148 pitches divided in 109 for tourism (tent, RV or caravan) and 34 rental accomodation for 1 to 5 persons and 5 residential cottages.

Our sanitary blocks are accessible for the disabled

Various infrastructures for sport and leisure are available at the campsite.

Swimming pool in the open air open from midst june till  august 31st

Get the opportunity to discover  charming villages , historical and architectural heritage in the land of the Der.

Découvrez le Camping de la Forêt
Votre camping vous accueille aux horaires suivantes :
Horaires réception 2024 :
du lundi au dimanche
9h00-12h00 et 14h-19h 

Discover campsite  'de La Foret'
Your campsite welcomes you during the following hours :
Opening hours reception 2024:
from monday till sunday
9-12 am and 2-7 pm

Accueil téléphonique 
Réservation by phone
tel: 0033 (0) 3 26 74 00 23

Ouverture de la réception 2025:
7 jours sur 7 à partir 
de 4 avril 2025
 avril, mai, juin 2025 : de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h00
sauf les week-ends(vendredi et samedi) et jours fériés
 14h-19h

1 Juillet - 31 août 2025  : de 8h30-12h00 et 13h30 à 20h00
Septembre - octobre - novembre 2025 :
de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 18 h 00
sauf les week-ends(vendredi et samedi) et jours fériés 14h-19h

En période d’ouverture, la barrière d'accès est fermée de 22 h 30 à 7 h 00.


Reception opening hours 2025:
7 days a week from
april 4th 2025
april, may ,june 2025 : 9-12 am and 2-6 pm
except weekends (friday and saturday) and bank holidays
2-7 pm
July 1st -August 31st 2025: 8.30-12 am and 1.30-8 pm
September-october-November 2025 :
9-12 am and 2 -6 pm 
except weekends (friday and saturday) and bank holidays
2-7 pm
Our acces barriere is closed between 10.30pm and 7 am during opening season.

 

Explorez la nature à son meilleur
Explore nature in all its splendor

Situé au coeur de la Champagne et au bord du plus grand lac artificiel d'Europe, le Camping de la Forêt vous invite à passer d'inoubliables vacances en sa compagnie...

Situated in the heart of Champagne and at the border of the first largest artificial lake in Europe, campsite La Foret invites you to a unforgettable stay.

LES EVENEMENTS 2025 A VENIR :
Coming soon in 2025 :

RESERVEZ VOTRE HEBERGEMENT MAINTENANT!!!!!!!
Reserve your pitch or rental now!!!!!!!

Arrivée tardive possible jusqu'à 21h00 uniquement après nous en avoir eu informé.
Late arrival possible till 9 pm after having notified the reception before.

 

MARATHON DU DER

Rendez-vous le dimanche 8 juin 2025 pour participer à la 12ème édition de cette grande fête du sport et de la course à pied !

www.marathondulacduder.com

 

Open Lakes Champagne Triathlon 

au lac du Der

21 et 22 juin 2025

www.openlakes.eu/openlakeschampagne

 

CITRODAYS L'esprit Citröen

Un grand rassemblement Citroën autour du Lac du Der (Haute Marne) au mois d’août (15,16 et 17).

Les 70 ANS de la DS

www.citrodays.org

 

FESTIVAL INTERNATIONAL DE LA PHOTO ANIMALIERE ET DE NATURE 

DU 20 AU 23 NOVEMBRE 2025   

à MONTIER EN DER   

www.photo-montier.org       

Emplacements de Qualité
Quality pitches

Des emplacements spacieux pour un séjour confortable et agréable en pleine nature.

Vaste and spacious pitches for a comfortable and lovely stay .

Locations de Mobil-home arrivée à partir de 16h et départ avant 10h
Our rental cottages arrival after 4pm and departure before 10 am

mobil home 2p

Des hébergements modernes et équipés pour un séjour en toute sérénité et confort, pour 2 ( 1 chambres à coucher ) à 4 personnes ( 2 chambres à coucher)

Rental cottages/static caravans equiped for a comfortable and easy stay , for 2 (1 bedroom) or 4 persons (2 bedrooms)

Mobil-Home  2 pers   20 m2

Type d’hébergement : Mobil home   (2 personnes) – Isolation renforcée

Salon : Canapé(pas convertible) / Table et chaises hautes  / Chauffage 

Cuisine : Vaisselle / Ustensiles de cuisine / Bouilloire électrique / Evier / Cafetière électrique / Plaques de cuisson / Micro-ondes  / Réfrigérateur 

Chambre 1 : 1 Lit double (160x200cm) / Penderie  /

Salle de bain : Douche / Lavabo / Chauffage /WC

Extérieur : Terrasse    / Salon de jardin  / Étendoir à linge

Services : Couettes  et oreillers fournis / Les draps ne sont pas fournis.

Kit draps jetable en vente à 8.50 € par lit.

1 animal accepté avec supplément de 8 € par nuit par animal

Toutes personnes de moins de 18 ans doit être accompagnées d’un parent

                                                                                 

                                              Static caravan  2 pers. 20m2

  Accommodation : Reversible climate control, reinforced insulation,

                                         wireless, and animals accepted (1)

                                         with a supplement of 8 € per night  .

 Living room : sofa (not convertible), table, and  chairs; heater

 Kitchen : Cutlery and dishes adapted for number of persons/

                     Cooking tools/Electric kettle/Electric coffee maker/Sink/

                     microwave/Fridge

 Room 1 : 1 double bed: 160x200cm/Wardrobe

 Bathroom : Shower/Bathroom sink/Heater/WC

 Outside : terrace/garden table and chairs/Clothing line

 Services : Duvets and pillows provided;  baby kit on request at reception

 with supplement to be paid 5 € per night  stay

 Disposable bedsheets  8.50 € per bed

Every person underneath 18 years must be accompanied by a parent

 

Mobile-Home 4 pers – 2 chambres – 32 m2

Type d’hébergement : Mobil home  (4 personnes) – Isolation renforcée

Salon : Canapé / Table et chaises hautes / Chauffage 

Cuisine : Vaisselle / Ustensiles de cuisine / Bouilloire électrique / Evier / Cafetière électrique / Plaques de cuisson / Micro-ondes / Hotte aspirante / Réfrigérateur 

Chambre 1 : 1 Lit double (140x190cm) / Penderie  / Chauffage

Chambre 2 : 2 Lits simples (80x190cm) / Penderie /  Chauffage

Salle de bain : Douche / Lavabo / Chauffage

WC Séparé

Extérieur : Terrasse / Salon de jardin / Étendoir à linge

Services : Couettes  et oreillers fournis .Les draps ne sont pas fournis.

Kit draps jetable en vente à 8.50 € par lit. 

2 animaux acceptés avec supplément de 8 € par nuit par animal

Toutes personnes de moins de 18 ans doit être accompagnées d’un parent

 

                                                      Static caravan  4 pers. 2 bedrooms  32 m2

 Accommodation : /Reinforced insulation/Accepted animals (2 max)

                                         with a supplement of 8 € per night per animal

 Living room : Sofa/Table and high chairs/Heater

 Kitchen: Cutlery and dishes for the number of persons /Cooking tools/

                   Electric kettle/Electric coffee maker/Sink/Hotplates/microwave

                   /Extractor hood/Fridge

 Room 1 : 1 double bed: 140x200cm/Wardrobe/Heater

 Bedroom 2 : 1 single bed: 80x190cm/1 single bed: 80x190cm/Wardrobe/Heater

 Bathroom : Shower/Bathroom sink/Heater

 WC : separate WC

 Outside : Terrace /Garden table and chairs/Clothes line

 Services : Duvets and pillows provided

                       disposable bedsheets  8.50 € per bed

 Anyone under 18 must be accompanied by a parent

 

Location d'emplacements pour tente , caravane ou camping-car.
Pitches for tent, caravan or campervan /Rv

Superficie des emplacements plus de 70 m² et  accès à l'électricité (6A)

Chaque visiteur doit s'adresser à l'accueil et doit s'acquitter d'un droit d'entrée de 5 € par personne. Les visiteurs sur les emplacements sont uniquement acceptés si le nombre de personnes n'excède pas le maximum par emplacement.

Taxe de séjour 0.60 € par personne par nuit à partir de 18 ans.

Arrivée à partir de 14h et départ avant 12h00

Supplément pour les animaux 4 € par animal par nuit.(maximal 2 par emplacement)

 

Surface of our pitches 70m2 and more with accès to electricity (6A)

Every visitor has to report at reception and pay a fee of 5 € per person.

Visitors of our guests on the campsite are only allowed when the number of persons does not exceed the number of person allowed ( 6 max)on one pitch

Touristtax 0.60 € per person per night from 18 years and older

Arrival from 2pm and departure before 12 am

Supplement for animal (max 2 per pitch)  4 € per animal per night

Activités de Plein Air
Activities in the Open Air

Profitez des activités en plein air proposées pour des moments de détente et de divertissement en famille ou entre amis.

Enjoy activities in the open air , and enjoy  a moment to relax or spend with your family or friends.

 

Activités possibles autour du lac…

Activities around the lake

 

 

Tour du lac en vélo, roller ou marche sur les 38 Km de piste cyclable avec extension possible vers Saint Dizier ou Vitry le François

38 km cycletrack around the lake with possibility to extend to Saint Dizier or Vitry le François

Plage de sable à 100 m avec aire de jeux pour les enfants

Sandbeach at 100 metres with a children playground

Parcours Accrobranche à 12 km sur la station nautique de Giffaumont

Treeclimbing track at 12 km at Giffaumont champaubert

Casino JOA et l'Office de Tourisme à Giffaumont Champaubert

Casino and tourist information center in Giffaumont Champaubert

 


Les animations locales

Pour des informations correct et à jour nous vous invitons de visiter le site internet:

For more accurate and up to date information visit the website:

www.lacduder.com


Quelques sites Internet à visiter pour mieux découvrir le Lac du Der

Some internetsites to discover more of lake the Der

La route touristique du champagne : www.lacduder.com/decouvrir-explorer/nos-incontournables/la-route-touristique-du-champagne/

Pour tout savoir sur le Lac du Der Chantecoq : www.lacduder.com

La route des églises a pans de bois : www.lacduder.com/decouvrir-explorer/nos-incontournables/la-route-des-eglises-a-pans-de-bois-et-vitraux-du-xvie-siecle/

Découvrez une exposition d'apiculture avec un rucher vivant : restaurant-lagrangeauxabeilles.com/

Restaurant situé à 2 kms LE PETIT  PARI www.au-petit-pari.fr/fr/

Découvrez le musée du Pays du Der : www.villagemuseeduder.com

Maison des Pêcheurs à Giffaumont Champaubert : www.pecheauder.com

Capitainerie Port de Plaisance à Giffaumont Champaubert  : tel 0326 74 61 71 

Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions

Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.